warning icon
YOUR BROWSER IS OUT OF DATE!

This website uses the latest web technologies so it requires an up-to-date, fast browser!
Please try Firefox or Chrome!
slider image
 

Unire la musica e le lingue

 

Mi chiamo Suzanne Smart e sono sia musicista sia traduttrice. Avendo studiato teoria e pratica musicale nel Regno Unito e in Italia, a Venezia, mi sono esibita in diversi maggiori ruoli operistici. Dal ruolo di Tatiana nell’Evgenij Onegin, a quello di Adina nell’Elisir d’Amore, di Zerlina nel Don Giovanni, fino al ruolo di Casilda nel The Gondoliers.

Sono una professionista qualificata con esperienza nella traduzione da francese e italiano verso inglese, e mi appassiona moltissimo lavorare con musicisti e compagnie teatrali che operano nell’ambito della musica classica. Collaborare con loro mi permette di creare traduzioni professionali di altissima qualità, e quindi di aiutarli a sviluppare la loro presenza sui palcoscenici in tutto il mondo.


 

Robin French photography

Poter unire le due passioni più grandi della mia vita, le lingue e la musica, è per me un grande privilegio. Ed è per questa ragione che desidero che questa combinazione funzioni per voi!

 
 

Come funziona?

 
  • Ho conseguito a pieni voti il titolo di Master in Studi sulla Traduzione presso l’Università del Surrey.
  • Ho più di sette anni di esperienza come traduttrice.
  • Ho studiato presso l’Università di Cardiff, laureandomi con lode in musica e italiano.
  • Utilizzo tecnologia all’avanguardia per garantire la massima coerenza e consistenza testuale.
  • Possiedo una solida conoscenza e competenza nel settore della musica classica.
  • Offro un servizio cordiale e personalizzato, in base alle vostre esigenze.

Davvero non posso che mandarle feedback positivi!
Anche con i colleghi dell’amministrazione, in particolare, abbiamo apprezzato la chiarezza e la serietà del suo approccio professionale: caratteristiche rare nei collaboratori e fornitori di ogni latitudine.
Alberto Castelli
Fondazione Orchestra di Padova e del Veneto
Grazie mille per il tuo lavoro. Hai fatto un ottimo lavoro di traduzione, oltre le mie aspettative. Grazie anche per avere incluso degli utili commenti al testo. Mi ha colpito la tua passione e desiderio di darci il massimo, il tuo lavoro è stato molto apprezzato. Grazie ancora per il tuo aiuto – spero di poter lavorare di nuovo con te in futuro.
Mike Sheppard
Responsabile
Suzanne è stata impeccabile: molto professionale in ogni fase dei lavori, più che puntuale e soprattutto ci ha fornito una traduzione perfetta. Saremo sicuramente felici di collaborare con lei in futuro.
Barbara Fondrieschi
Lorenzo Bocchi
Suzanne è stata davvero disponibile e oltre a consegnarmi un’ottima traduzione mi ha dato degli utili consigli su come migliorare il testo.
Stefania Marinoni
Stefania Marinoni Translation Studio

 

Cosa è importante per te quando devi tradurre un testo? Partecipa alla mia indagine!